
Step-by-Step Guidance on Notarized Translation Revised
Many people have already encountered the definitions “document notarization” and “apostille”, but few of them have a clear understanding of the subject. Let us provide you with some clarifications on the above-mentioned topics. In fact, a notarized translation gives the document legal force. The procedure of the notarized translation of documents is quite simple: 1. A translator performs the translation following certain rules and requirements, e.g. titles should be translated or transliterated in full, the cover page should contain the proper note “Translation from (source language) to (target language)”, etc. The translator must...
Read allAll about marketing translation and it’s specific revised
Marketing translation differs from other kinds of translation because it is used for advertising purposes. It seems difficult to overestimate the importance of marketing translation since it has...
Searching for translation service provider or how to avoid common mistakes revised
Each of us has dealt with the issue of service provider selection at least several times in our lives. In fact, we make choices every single day. We...
Checking the translation Quality (LQA Method) Revised
Linguistic Quality Assurance (LQA) is literally interpreted as a linguistic quality control, or more figuratively, an expert quality translation assessment. LQA is a widely used process in the...
What layout Means or how important is formatting in document translation revised
The restoration of a document’s original formatting after translation is comparable to the packaging of a product. Crumpled, damaged, or dirty packaging may form a negative image of...
4 best pieces of advice for clients
We believe that these three elements can not only be combined, but should also become the quality criteria in translation agencies. Meanwhile, there are several simple rules that...
Cost calculation – per page or per word
Indeed, the source text was typewritten, all words covered the same amount of space on each page, and had letters of equal size. Now, source texts for translation...
Is there any future for machine translation
The first public demonstration of machine-assisted translation was performed in New York on January 7, 1954 (also known as the Georgetown experiment). Developed jointly by Georgetown University and...
Specifics of medical Texts translation
A medical text is a text with content and terminology related to the medical field. It might be user manuals for medical items, medical reports, test protocols for...